Gafas de visión nocturna Gen2+ con montaje en la cabeza y montaje en casco (D-G2051)

Gafas de visión nocturna Gen2+ con montaje en la cabeza y montaje en casco (D-G2051)

Gafas de visión nocturna Gen2+ (binoculares) con ajuste de brillo IR (D-G2051) Efecto de las gafas de visión nocturna Ce
Información básica
N º de Modelo.D-G2051
TipoDispositivo de visión nocturna de bajo nivel de luz
Aumento1X
FunciónVision nocturna
Estructuratelescopio catadióptrico
Tipo de lenteLente principal
LenteVaso
Apertura del objetivo25 mm
Tipo de enfoqueEnfoque central
MaterialMetal
Paquete de transporteBolsa protectora blanda o estuche rígido para envío
Especificación149*121*51
Marca comercialDaking
OrigenGuangdong, China
Código hs9005809000
Capacidad de producción500 piezas por mes
Descripción del Producto

Gafas de visión nocturna Gen2+ (binoculares) con ajuste de brillo IR (D-G2051)Efecto de gafas de visión nocturna

Certificado de visión nocturna:

Gen2+ Head Mount Helmet Mount Night Vision Goggles (D-G2051)


Información de la compañía:

A. Explicación del modelo:
La 1ª letra "D": la abreviatura de nuestra marca Daking. La 2ª letra "G": Goggle (el tipo de dispositivo). El 1º número 2/3: generación 2/3 (grado IIT). El 2º y 3º número 05 : números de artículo. El cuarto número 1: aumento para la lente del objetivo.

B Descripción del producto
D-G2051 y D-G3051 son "un solo tubo, doble ojo" uno de los anteojos de sistema infrarrojo de visión nocturna en la industria. El arnés acolchado totalmente ajustable permite que el dispositivo se levante o se separe rápidamente de la máscara. La lente multicapa de aumento opcional de 3X o 5X convertirá este dispositivo en un binocular de alto rendimiento y largo alcance. Son livianos, totalmente sumergibles, resistentes, construidos con precisión y fáciles de usar. Este modelo puede acomodar baterías AA y CR123 sin ningún accesorio.

C. El kit incluye
Gafas de visión nocturna, montura de cabeza abatible, bolsa de transporte protectora, manual de instrucciones, paño de limpieza de lentes, tarjeta de garantía, desecante

D Características
1. Resistente a la intemperie IP66: el dispositivo puede evitar el agua doméstica.2. Apagado automático cuando se voltea hacia arriba: el dispositivo se apagará automáticamente cuando presione un botón en el costado del soporte y levante la unidad hasta que llegue a la posición superior. Presione el mismo botón para bajar el monocular a la posición de visualización, luego el dispositivo se encenderá para continuar con la operación.3. Sin consumo de energía cuando está en modo de espera: significa que no hay consumo de energía en caso de que olvide quitar la batería durante algunos días.4. Resorte incorporado en la tapa de la batería: Facilita el enroscado de la tapa y protege mejor el resorte y el contacto con la batería.5. Montura de cabeza totalmente ajustable: la montura de cabeza se puede ajustar según el tamaño de la cabeza. 6. Óptica multicapa Mil-spec: La película antirreflectante múltiple puede restringir el reflejo de la lente, lo que puede reducir la pérdida de luz para que pueda pasar más luz a través de la lente para obtener una imagen nítida. 7. Control de brillo automático: cuando cambia la luz ambiental, el brillo de la imagen detectada se mantendrá igual para asegurar un efecto de visualización estable y también para proteger la vista de los usuarios. 8. Protección de fuente brillante: el dispositivo se apagará automáticamente en 10 segundos para evitar daños en el tubo intensificador de imagen cuando la luz ambiental supere los 40 lux.9. Indicación de batería baja: una luz verdosa en el borde del ocular comenzará a parpadear cuando la batería se esté agotando.

E Especificaciones

ModeloD-G2051
IITGen2+
Aumento1X
Resolución (lp/mm)45-64
Tipo de fotocátodoS25
señal/ruido (dB)12-21
Sensibilidad luminosa (μA/lm)450-600
MTTF (horas)10000
FOV (tú)40
Distancia de detección (m)220-280
Dioptría (grados)+5/-5
Sistema de lentesF1.2, 25,8 mm
Rango de enfoque (m)0.25--∞
Dimensiones (mm)149x121x51
Peso (gramos)413
Fuente de alimentación (v)2,0-4,2 V
Tipo de batería (v)CR123A (1) o AA (2)
Duración de la batería (horas)80 (sin infrarrojos)
40 (en IR)
Temperatura de funcionamiento (ºC)-50/+60
humildad relativa98%
Calificación ambientalIP66

F. Código y nombre de las piezas mecánicas Esta imagen es solo para referencia. Tome los productos reales como estándar.

G. Precauciones
1. No desmonte la unidad.2. Es mejor usar el dispositivo por debajo de +5°C a +40°C. Después del uso de la unidad en temperaturas bajo cero, espere al menos 3 horas a temperatura ambiente, para evitar que se acumule condensación en las superficies internas de las lentes y el consiguiente empañamiento causado por diferencias de temperatura extremas.3. Guarde el dispositivo en una bolsa de transporte suave, en un lugar ventilado y seco con una temperatura que no supere los +15°C. Manténgase alejado del dispositivo de calefacción y evite la luz solar directa y la humedad alta que no exceda el 70%.4. NVD debe usarse durante la noche y no puede apuntar a una luz fuerte. Si tiene que probarlo durante el día, nunca se debe quitar la tapa frontal de la lente. Puede observar el objetivo a través del orificio en la tapa de protección.5. Utilice una batería de litio o una pila alcalina de buena calidad, ya que las baterías de mala calidad afectarán el rendimiento del NVD y dañarán fácilmente el dispositivo.6. Trate de evitar la lluvia y la niebla, y evite caídas, sacudidas y colisiones.7. Use un paño limpio y suave y humedecido en alcohol, si es necesario.8. Un consejo útil es quitar la batería cuando no vaya a utilizar la visión nocturna durante más de 3 días para evitar que la batería se derrame y dañe el dispositivo.

NOTA: Es normal que el dispositivo no pueda encenderse cuando la luz ambiente supera los 40 Lux. Este dispositivo cuenta con sistema de protección, el cual corta el intensificador de imagen cuando el nivel de luz ambiental excede el límite de 40 Lux durante un período de 10 segundos.

El incumplimiento de las precauciones anteriores puede causar daños a la unidad y anulará la garantía del fabricante.

H. Solución de problemas:
Si el dispositivo no enciende
1. Vuelva a instalar la batería con la polaridad correcta. 2. Reemplace la batería. 3. Limpie el compartimiento de la batería, enfocándose en los puntos de contacto.
La imagen observada parpadea o parpadea
Esto significa que hay demasiada luz (p. ej., observación durante el crepúsculo). Apague la unidad o coloque la tapa de la lente del objetivo. La unidad funcionará normalmente en condiciones de luz que no superen los 0,1 Lx (luna llena).
Falta la imagen o no está enfocada
1. Vuelva a enfocar la unidad ajustando la lente del objetivo. Ajuste la configuración de dioptrías girando el ocular, si es necesario. 2. Verifique la limpieza de la superficie del objetivo y el ocular y límpielos si es necesario. 3. Reemplace las baterías.
La imagen desapareció o su calidad empeoró
1. Es posible que se produzca un apagado automático para proteger la unidad de la luz excesiva. Coloque la tapa de la lente del objetivo y asegúrese de que la unidad comenzó a funcionar normalmente. Apague la unidad y espere hasta que las condiciones se oscurezcan para continuar con la observación. 2. Las fuentes de luz brillante (por ejemplo, las luces de la calle) pueden hacer que la visibilidad disminuya o desaparezca. Aleje el monocular de la fuente de luz, la visibilidad se restablecerá en varios minutos.
Ves puntos negros en la pantalla
Estos puntos son imperfecciones cosméticas menores que resultan de los procesos de producción del intensificador de imágenes y no son un signo de una unidad defectuosa o de baja calidad. Estos puntos no interfieren con la confiabilidad y el rendimiento de las gafas.
I. Pruebas para todos nuestros dispositivos:

Prueba de vibración, prueba de alta temperatura, prueba de resolución de lentes, prueba de lluvia, prueba impermeable, prueba de transmisión de vidrio, prueba de resistencia a golpes, etc.
J. Garantía:
Nuestra garantía es de 1 año a partir de la fecha de compra. Para obtener información detallada sobre la garantía, consulte el Servicio de garantía de Daking. Servicio de garantía: Período de garantía: Nuestros productos se ajustarán a los requisitos de diseño, fabricación y rendimiento y estarán libres de defectos de material y mano de obra durante un período de UN año (1) a partir de la fecha de compra. Si algún producto es defectuoso, notifique a nuestra empresa lo antes posible. Esta garantía no cubre un producto: 1. utilizado de forma distinta a la normal y habitual; 2. sujeto a mal manejo, abuso, uso indebido, almacenamiento inadecuado; 3. sujeto a alteraciones, modificaciones o reparaciones por parte del cliente o por cualquier parte que no sea nuestra empresa sin el consentimiento previo por escrito de nuestra empresa; 4. mercancía que ha sido descontinuada por el fabricante y las piezas o las unidades de reemplazo no están disponibles debido a razones que escapan al control de nuestra empresa; 5. están sujetas a un funcionamiento inadecuado, incluido el uso junto con equipos que son eléctrica o mecánicamente incompatibles o de calidad interior con el producto; 6. falta de mantenimiento de las condiciones ambientales especificadas por nuestra empresa; 7. operación de las unidades durante las horas del día y bajo cualquier condición de luz excesiva; 8. más allá del período de garantía limitada de 1 año;9. fuerza mayor. Procedimientos: antes de devolver el producto defectuoso, envíe un correo electrónico a su representante de ventas con una foto nítida del producto defectuoso e indique claramente los motivos específicos de la devolución, la dirección del remitente y la información de contacto, incluido el nombre de la persona de contacto, los números de teléfono válidos y el comprobante de compra que nos ayudarán. para establecer la fecha de inicio válida de la garantía. Nuestro representante de ventas le enviará un número de autorización de devolución de material (en lo sucesivo abreviado como RMA#) después de que nuestro técnico de servicio lo confirme. Marque claramente el número de RMA en el exterior de la caja de envío y corte la tarjeta de garantía a lo largo de la línea punteada, que se encuentra en la última página del manual del usuario. la caja puede ser rechazada o puede ocurrir un retraso significativo en el procesamiento. Gastos: El cliente es responsable de los gastos de envío a nuestra empresa por el servicio de garantía. Nuestra empresa cubrirá el envío de devolución al cliente después de la reparación de la garantía solo si los productos están cubiertos por la garantía antes mencionada. piezas de repuesto y mano de obra y todos los demás gastos causados ​​por esto. Observaciones: En caso de que ocurra un defecto cubierto por la garantía anterior durante el período aplicable mencionado anteriormente, nuestra empresa, a su elección, reparará o reemplazará el producto.

Gafas de visión nocturna Gen2+ (binoculares) con ajuste de brillo IR (D-G2051)